"I had this dance within me for a long time," Matisse once said in describing one of his murals. Dance Me to the End of Love is the perfect book for art lovers, song lovers, and all other lovers as well. About The Author. LEONARD COHEN's artistic career began in 1956 with the publication of his first book of poetry, Let Us Compare Mythologies.
LEONARD COHEN's artistic career began in 1956 with the publication of his first book of poetry, Let Us Compare Mythologies.He published two novels, The Favourite Game and Beautiful Losers, and ten previous books of poetry, including Stranger Music: Selected Poems and Songs and Book of Longing.
Dance Me to the End of Love is a song by Leonard Cohen. Despite being structured as a love song, Cohen wrote Dance Me to the End of Love by inspiration of Ho
And dance me to the end of love,Please, dance me to the end of lovehttps://www.thecivilwars.comhttps://www.youtube.com/@TheCivilWarshttps://www.leonard
Leonard Cohen Dance Me To the End of Love. 1984 single charting at #5 in Finland. From the album 'Various Positions'. Official music video HQ 80s 80's. o
Leonard Cohen sometimes called the poet laureate of pessimism wrote this stunning song that always made me cry. This video was shot near Montauk, New York a
. Текст песни Dance Me to the End of Love Dance Me to the End of Love Dance me to your beauty With a burning violin, Dance me through the panic Till I'm gathered safely in, Lift me like an olive branch And be my homeward dove, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Oh let me see your beauty When the witnesses are gone, Let me feel you moving Like they do in Babylon, Show me slowly What I only know the limits of, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Dance me to the wedding now, Dance me on and on, Dance me very tenderly And dance me very long, We're both of us beneath our love, We're both of us above, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Dance me to the children Who are asking to be born, Dance me through the curtains That our kisses have out worn, Raise a tent of shelter now, Though every thread is torn, Dance me to the end of love Dance me to your beauty With a burning violin, Dance me through the panic Till I'm gathered safely in, Lift me like an olive branch And be my homeward dove, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love, Dance me to the end of love Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви... В бесконечном нежном танце... Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Видеоклип к песне Dance Me to the End of Love
From the 1984 album Various Positions, this classic by poet Leonard Cohen generated much debate and discussions as to the meaning and the background of the song. While different people find different meanings, Leonard Cohen himself describes his motive for writing this fantastic piece – ‘Dance Me to the End Of Love’ … it’s curious how songs begin because the origin of the song, every song, has a kind of grain or seed that somebody hands you or the world hands you and that’s why the process is so mysterious about writing a song. But that came from just hearing or reading or knowing that in the death camps, beside the crematoria, in certain of the death camps, a string quartet was pressed into performance while this horror was going on, those were the people whose fate was this horror also. And they would be playing classical music while their fellow prisoners were being killed and burnt.“ sourced here In 1994, a live version of the song was released as a CD promotional single b/w “Suzanne”.
Исполнитель: Leonard Cohen Dance me to your beauty Веди меня в танце к своей красоте With a burning violin, Под горящую скрипку, Dance me through the panic Танцуй со мной сквозь страх, Till I’m gathered safely in, Пока я не окажусь в безопасности, Lift me like an olive branch Приподними меня, как оливковую ветвь, And be my homeward dove, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Oh let me see your beauty О, дай мне увидеть твою красоту, When the witnesses are gone, Когда уйдут свидетели, Let me feel you moving Позволь почувствовать твои движения, Like they do in Babylon, Как это делают в Вавилоне, Show me slowly Медленно покажи мне то, What I only know the limits of, С чем я знаком только снаружи, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to the wedding now, Веди меня в танце к свадьбе, Dance me on and on, Танцуй со мной дальше и дальше, Dance me very tenderly Танцуй со мной очень нежно, And dance me very long, Танцуй со мной очень долго, We’re both of us beneath our love, Мы оба ниже нашей любви, We’re both of us above, И мы оба выше, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to the children Веди меня в танце к нашим детям, Who are asking to be born, Которые просят, чтобы их родили, Dance me through the curtains Танцуй со мной сквозь занавес, That our kisses have out worn, Износившийся от наших поцелуев, Raise a tent of shelter now, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Though every thread is torn, Хотя все его нити оборваны, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви Dance me to your beauty Веди меня в танце к своей красоте With a burning violin, Под горящую скрипку, Dance me through the panic Танцуй со мной сквозь страх, Till I’m gathered safely in, Пока я не окажусь в безопасности, Lift me like an olive branch Приподними меня, как оливковую ветвь, And be my homeward dove, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love, Танцуй со мной до конца любви, Dance me to the end of love Танцуй со мной до конца любви. Увлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки,Ослепляя своей красотойВеди меня в танце, невзирая на панику,Пока мы не окажемся в безопасностиПодними меня, словно ветвь оливы,И будь моей возвращающейся домой голубкойЗакружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаЗакружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаПозволь мне разглядеть твою красоту, когда свидетели ушли Дай мне ощутить, как ты двигаешься,. Словно Вавилонская блудница. Раздвинь неспешно мои границы дозволенного. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаКружи меня в танце, пока мы не сыграем свадьбу, Кружи меня в танце вновь и вновь. Очаруй меня танцем очень нежно и очень долго. Мы оба то возвышаемся над нашей любовью,. То опускаемся ниже ее. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаКружи меня в танце, пока не появятся дети Которые хотят родиться. Веди меня в танце сквозь занавески,. Которые растрепались от наших поцелуев. Установи наше убежище— палатку сейчас,. Пусть все нити и порваны. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до концаУвлеки меня в танце под звуки пылающей скрипки, Ослепляя своей красотой. Веди меня в танце, невзирая на панику,. Пока мы не окажемся в безопасности. Коснись меня обнаженной рукой или рукой в перчатке. Закружи меня в танце, пока мы не проживем любовь до конца. Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви… Оцените перевод: 3,54 В бесконечном нежном танце… Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Автор перевода: alexbrighter (AlexBrighter) Оцените перевод: Dance Me to the End of Love Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви О, дай мне увидеть твою красоту, Когда уйдут свидетели, Позволь почувствовать твои движения, Как это делают в Вавилоне, Медленно покажи мне то, С чем я знаком только снаружи, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к свадьбе, Танцуй со мной дальше и дальше, Танцуй со мной очень нежно, Танцуй со мной очень долго, Мы оба ниже нашей любви, И мы оба выше, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к нашим детям, Которые просят, чтобы их родили, Танцуй со мной сквозь занавес, Износившийся от наших поцелуев, Раскинь шатер, где мы найдем защиту, Хотя все его нити оборваны, Танцуй со мной до конца любви Веди меня в танце к своей красоте Под горящую скрипку, Танцуй со мной сквозь страх, Пока я не окажусь в безопасности, Приподними меня, как оливковую ветвь, И будь для меня голубкой, возвращающей меня домой, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви, Танцуй со мной до конца любви… Оцените перевод: 3,54 В бесконечном нежном танце… Запылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты веди меня сквозь трепет этой нежной власти. Мы сольемся в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Время пролетает, когда мы наедине. Ласки заполняют этот мир. Душа в огне. Нет предела счастью в глубине любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! В бесконечном нежном танце мы с тобой летим. Лишь друг другу в этой жизни мы принадлежим. В подвенечном платье ты волшебна без прикрас, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Годы, что промчатся, не погасят нежной страсти. Мир стареет и ветшает, мы вне этой власти. Возродится наше пламя в детях много-много раз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Все пылает скрипка в бурном танце нашей страсти, Ты ведешь меня сквозь трепет этой нежной власти. И слились мы в танце волшебства любимых глаз, Чтобы свет любви не гас! Чтобы свет любви не гас! Чтоб огонь любви не гас! Свидетельство о публикации №263601 от 5 февраля 2017 года Автор перевода: alexbrighter (AlexBrighter) Оцените перевод: Источники:
Am Em B7 Em Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Am Em B7 Em Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Am Em Будем танцевать, покуда скрипка не сгорит, Am Em В танце время наши страхи умиротворит. Am Em Голубь мой, я ветвь оливы, так домой плыви B7 Em В танце до конца любви, B7 Em В танце до конца любви. Am Em О, дай мне быть вдвоём с тобою, взяв тебя в полон, Am Em Дай мне танец тот, который знает Вавилон. Am Em Что читалось в очертаньях лишь, овеществи B7 Em В танце до конца любви, B7 Em В танце до конца любви. D Em D Em Am Em В танце дай мне нашу свадьбу, в танце - значит, впрок, Am Em В танце нежности с избытком, чтоб на вечный срок. Am Em Уничтожь меня любовью или оживи, B7 Em В танце до конца любви, B7 Em В танце до конца любви. Am Em В танце дай мне видеть наших будущих детей, Am Em В танце крепость наша крепче прочих крепостей, Am Em Мы с тобой уединимся, хоть на части рви, B7 Em В танце до конца любви. D Em D Em Am Em B7 Em Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Am Em B7 Em Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Ла Ла Ла, Ла Ла Ла Am Em Будем танцевать, покуда скрипка не сгорит, Am Em В танце время наши страхи умиротворит. Am Em Нежной кожей или шёлком за собой зови B7 Em В танце до конца любви, B7 Em В танце до конца любви, B7 Em В танце до конца любви.
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину! Исполнитель: Leonard Cohen • Также исполняет: Bria Skonberg, Madeleine Peyroux Песня: Dance Me to the End of Love •Альбом: Various Positions (1984) Переводы: Greek (Ancient), Sardinian (northern dialects) ✕ перевод на РусскийРусский/Английский A A Всю любовь танцуй со мной Дай под скрипку насладиться красотой твоей С тобой в танце успокоить страх души моей Я как ветка для голубки Ты вернешь меня домой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойТы позволь тебя увидеть в дивной красоте И познать движение тела даже в темноте И как было в Вавилоне То что скрыто ты открой мне Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойТы танцуй со мной до свадьбы И танцуй всегда Будь со мною самой нежной Долгие года До любви расти нам нужно Выше мы любви с тобой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойБудь со мной когда родиться дети захотят Поцелуями разрушим череду преград Ты шатер любви построй Там укроемся с тобой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мнойДай под скрипку насладиться красотой твоей С тобой в танце успокоить страх души моей Я как ветка для голубки Ты вернешь меня домой Всю любовь танцуй со мной Всю любовь танцуй со мной Английский АнглийскийАнглийский Dance Me to the End of Love ✕ Добавить новый перевод Запросить перевод Переводы "Dance Me to the End ..." Помогите перевести "Dance Me to the End ..." Коллекции с "Dance Me to the End ..." Idioms from "Dance Me to the End ..." Music Tales Read about music throughout history
leonard cohen dance me to the end of love перевод